Vivre à en crever
Возник вопрос, относящийся ко времени Борджиа и связанный с сериалом, поэтому требуется помощь знающих людей) Дорогие сообщники, помогите в трудности перевода. Речь идёт о празднике, который устраивал Родриго (серия 2х01).
"the feast day of St. Bernard of Vermicelli."
Сия реплика есть что? Что это за святой? Что это за праздник? 25-е июня - день Уильяма Верчелли, а здесь Бернард... Верничелли.
"the feast day of St. Bernard of Vermicelli."
Сия реплика есть что? Что это за святой? Что это за праздник? 25-е июня - день Уильяма Верчелли, а здесь Бернард... Верничелли.
И далее один из кардиналов говорит Родриго, что нельзя совмещать языческий праздник с христианским.
Смысл специально менять имя?
Я имею ввиду сценаристы сменили имя.
Не только имя, фамилию еще добавили зачем-то.